無原罪の御宿り
The Immaculate Conception
(上) ジュセッペ・デ・リベラ (ホセ・デ・リベラ) 「無原罪の御宿り」
Jusepe de Rivera (1591 - 1652),
Immaculate Conception, 1635, Iglesia del Convento de las Agustinas Recoletas de Monterrey, Salamanca
1854年12月8日、教皇ピウス9世はエクス・カテドラ宣言によって、「無原罪の御宿り」をローマ・カトリック教会の正式な教義と定めました。無原罪の御宿りとは聖母マリアが罪無くして(すなわち原罪を受け継がずに)母
アンナの胎内に宿り生まれたという意味で、その内容は次のとおりです。
・原罪の本質は神の恩寵の欠如である。しかるに聖母マリアは「神の母」(ギリシア語で「テオトコス theotokos」、ラテン語で「デイー・ゲニトリークス
DEI GENITRIX」)として、全能の神の恵みによって原罪を免れ、恩寵に満ちている。
・ただしこれは聖母マリアがキリストによる救いを必要としないという意味ではない。聖母マリア以外の人間はアダムとエヴァからいったん原罪を受け継ぎ、しかる後にキリストにより救われる。しかるに聖母マリアは原罪を受け継ぐ以前にキリストにより救われたのである。
【教義の歴史】
カトリック教会によると、聖書には間接的ながら「無原罪の御宿り」の根拠となる記述が見られます。創世記 3:15 において、神は蛇に向かって次のように言っています。
お前と女、お前の子孫と女の子孫の間に
わたしは敵意を置く。
彼はお前の頭を砕き、
お前は彼のかかとを砕く。(新共同訳)
カトリックの聖書解釈では、これは蛇の支配を受けない(すなわちその身に罪を帯びない)「女」、すなわち聖母マリアに関する預言であるとされます。下の絵において、聖母マリアは蛇を踏みつけています。
(上) ティエポロ 「無原罪の御宿り」 Giovanni Battista Tiepolo (1696 - 1770),
The Immaculate Conception, 1767 - 69, Museo del Prado, Madrid
また雅歌 4:7 にある
恋人よ、あなたはなにもかも美しく
傷はひとつもない。(新共同訳)
はヴルガタ訳では TOTA PULCHRA ES AMICA MEA, ET MACULA NON EST IN TE. ですが、新共同訳で「傷」と訳されたラテン語
MACULA には汚れという意味もあるので、この章句も「無原罪の御宿り」の根拠とされます。下の絵には雅歌のこの章句が描き込まれています。
(上) マシプ 「無原罪の御宿り」 Juan Vicente Macip (1475 - 1550),
The Immaculate Conception, tempera on panel
さらにルカによる福音書 1:28 において天使ガブリエルがマリアに受胎を告知するときの呼びかけ、
おめでとう、恵まれた方。(新共同訳)
はラテン語では AVE GRATIA PLENA ですが、この GRATIA PLENA (恩寵に満ちた方)という部分も無原罪の御宿りの根拠とされます。
(下) フラ・アンジェリコ 「受胎告知」 Fra Angelico,
Alterpiece of the Annunciation, c. 1430 - 32, tempera on panel, 194 x 194 cm, Museo del Prado, Madrid
しかしながら以上に引用した聖書の章句は、「聖母マリアが母アンナの胎内に宿った瞬間から原罪を免れていた」と明確な形で述べてはいません。
聖母マリアが母アンナの胎内に宿った「御宿り」(受胎)は、イギリスのカトリック教会において9世紀から祝われていましたが、その御宿りが原罪無しに起こったという考えかたは、聖アンセルムスの伝記作者として知られる神学者イードマー
(Eadmer, c. 1060 - 1124) が著作「聖マリアの御宿りについて」 (
De Conceptione Sanctae Mariae) において論じたのが最初でした。
この考え方はノルマン王国の時代にはイギリス国内でも公式に認められず、クレルヴォーの聖ベルナールやヘイルズの聖アレクサンダー、聖ボナヴェントゥラ、
聖トマス・アクィナス は揃って反対の立場を取っていました。
しかしそれにもかかわらずオックスフォード大学のフランシスコ会の学者たち、なかでもドゥンス・スコトゥスはこの教義を強く支持し、聖母マリアは無原罪ゆえにキリストによって救われる必要が無いのではなく、キリストを産むという役割のために特別な救いにあずかった結果が無原罪の御宿りなのだと説きました。
この考え方はイギリス教会では広く支持され、1431年から1449年までスイスのバーゼルで開かれた公会議で正式の教義と認められましたが、後になってバーゼルの会議は正式の公会議ではないとされた結果、そこで宣言された教義も無効とされました。
また 1323年には無原罪の御宿りを否定したトマス・アクィナスが列聖されて 1567年には天使的博士 (Doctor Angelicus)
の称号が与えられ、トマスが属するドミニコ会の勢力もいっそう強まりました。
このような状況の中で、無原罪の御宿りはトリエント公会議 (1545 - 1663年) においても正式の教義と認められず、「この件について意見を異にする相手を異端と呼ばわる者は破門に処する」という教皇シクストゥス9世の立場を確認するだけに終わりました。
【19世紀における聖母マリアの出現と「無原罪の御宿り」の教義化】
ところが 19世紀に入ると聖母マリアの出現が各地で相次ぎ、無原罪の御宿りがふたたび注目を集めます。
1830年にパリにおいてカトリーヌ・ラブレの前に出現した聖母は、「罪無くして宿り給えるマリアよ、御身を頼みとする我等のために祈りたまえ」 (O Marie, concue sans peche, priez
pour nous qui avons recours a vous) という言葉に取り囲まれていました。
さらに
1858年にルルドにおいてベルナデット・スビルーに出現した聖母は、「わたしは無原罪の御宿りです」(Je suis l'Immaculee Conception. / ビゴール方言 Que soy era
Immaculada Concepciou. *註) と自ら名乗りました。
*註 ベルナデットの使用言語はオック語に属するガスコーニュ語のビゴール (Gigorre) 方言です。ベルナデットが理解したのはビゴール方言のみで、ルルドの聖母はこの言語を使ってベルナデットに話しかけました。
ここで soy に前置されている que は、enunciative あるいは preverbal que と呼ばれるもので、バスク語と接触のあるガスコーニュ語に遍在する文の構成要素です。era
はイール・ド・フランス方言の la です。
教皇ピウス9世は、これらのできごとと相俟って、1854年12月8日に、無原罪の御宿りが教義であることを正式に宣言します。これは宗教会議を経ずにローマ教皇が独自に行った宣言で、東方教会とプロテスタント教会から激しい反発を招きました。しかしそれにもかかわらず、教皇の権威を高める方向性はさらに推し進められて、1870年の第一ヴァティカン公会議においては教皇の不可謬性が採決されました。
【無原罪の御宿りの図像における月】
(上) ムリリョ 「スルトの無原罪の御宿り」 Bartolome Esteban Murillo (1618 - 1682),
La Inmaculada de Soult, 1678, oil on canvas, Museo del Prado, Madrid
特に「無原罪の御宿り」の図像において、聖母マリアが細い月の上に立つ姿で表される例がよく見られます。ちょうど三日月くらいの細さのこの月はクレセントではなくてデクレセント(下弦の月)、すなわち新月になる直前の月です。
キリスト教徒の鑑(かがみ)というべき聖母マリアは、エクレシア(教会を擬人化した女性)と同様に、キリスト教会を象徴します。したがって聖母マリアがデクレセントの上に立つ姿は、新約時代の教会が旧約聖書の基礎の上に立っている事実を示すとともに、シナゴーガ(ユダヤ教を擬人化した女性)に対するエクレシアの優位性をも表しています。
(下) シナゴーガ(向かって左)と、エクレシア。1235年頃に製作されたストラスブール司教座聖堂の砂岩彫刻。高さはいずれも 194センチメートル。
14世紀半ば以降、幼子イエズスを抱いて弦月の上に立つ聖母の表現が盛んになりました。この図像はドイツ語で「モントジッヒェルマドンナ」(Mondsichelmadonna 弦月の聖母)と呼ばれ、ヨハネの黙示録12章1節に出てくる女の姿に基づいて描かれています。
ヨハネの黙示録 12章1節 (新共同訳)
また、天に大きなしるしが現れた。一人の女が身に太陽をまとい、月を足の下にし、頭には十二の星の冠をかぶっていた。
この聖句において、12の星は黄道十二宮、太陽はキリスト、月は移ろうこの世を象徴すると解釈されています。
(下) Francesco Vanni,
l'Immacolata Concezione con Gesu e Dio Padre (details), 1588, Duomo di Montalcino
【図像におけるマリアの衣の色について】
中世まで、マリアの図像は赤い衣と青いマントを身に着けて描かれることが多かったのですが、のちに青い衣に白いヴェール姿の図像で表されるようになりました。この変化は17世紀の中頃に起こります。下の作例はいずれもスルバラン
(Francisco de Zurbaran, 1598 - 1664) によるものですが、初期の作品における聖母は青と赤、晩年に描いた聖母は青と白の衣を着ています。
(下) Francisco de Zurbaran,
La Inmaculada Concepcion, 1630 - 35, oleo sobre lienzo, 139 x 104 cm, Museo del Prado, Madrid
(下) Francisco de Zurbaran,
La Inmaculada Concepcion, 1661, oleo sobre lienzo, 136.5 x 102.5 cm, Szepmuveszeti Muzeum, Budapest
ただし、スルバランは上の作品とほぼ同時期においても、赤と青の衣を着た聖母像を描いています。
(下) Francisco de Zurbaran,
Madonna con Nino, 1658, oleo sobre lienzo, 101 x 78 cm, Pushkin Museum, Moscow
青と白の衣は、もともとポルトガルの聖女、ベアトリス・ダ・シルヴァ (Beatrix da Silva, 1424 - 1492) が幻視した聖母が身に着けていたものです。聖母の出現を受けて修道会創設を決意した聖ベアトリスは、1484年、トレドで女子修道会「無原罪の御宿り修道会」(La
Orden de la Inmaculada Concepcion, ORDO IMMACULATAE CONCEPTIONIS, OIC)
を設けました。
関連商品
不思議のメダイ ルルドの聖母 5連のロザリオ
ミニチュア・ロザリオ 無原罪の御宿り
不思議のメダイ 7連のロザリオ
無原罪の御宿りのメダイ
不思議のメダイ
ルルドの聖母のメダイ
無原罪の御宿りのカニヴェ
ルルドの聖母のカニヴェ
無原罪の御宿り フランス製アンティーク・ペンダント
手描きの磁器製メダイヨン 《スルトの無原罪の御宿り》の聖水盤 19世紀後半 フランス
聖母マリアに関するレファレンス インデックスに戻る
キリスト教に関するレファレンス インデックスに戻る
キリスト教関連品 商品種別表示インデックスに移動する
キリスト教関連品 その他の商品 一覧表示インデックスに移動する
アンティークアナスタシア ウェブサイトのトップページに移動する